-
1 procurement request
1) Военный термин: заявка на закупки, заявка на поставку (предметов снабжения)2) Техника: заявка на закупку, заявка на поставку (аппаратуры)3) Экономика: заявка на поставку, требование на закупку4) Охрана труда: заявка на обеспечение -
2 telecommunications service request
1) Военный термин: заявка на обеспечение дальней связью2) Техника: заявка на обслуживание дальней связьюУниверсальный англо-русский словарь > telecommunications service request
-
3 TSR
TSR, tactical strike/reconnaissance (aircraft)————————TSR, technical study report————————TSR, technical summary reportкраткий [сводный] технический отчет————————TSR, telecommunications service request————————TSR, test schedule reguest————————TSR, test status report————————TSR, test support requirements————————TSR, traveling stock reserveEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > TSR
-
4 liaison request
Военный термин: заявка на обеспечение связи (взаимодействия) -
5 material request form
Химическое оружие: заявка на обеспечение материалами -
6 LR
LR, laboratory report————————LR, laser rangefinder————————LR, laser ranging————————LR, launching rampркт наклонная направляющая ПУ————————LR, lethal radius————————LR, letter report————————LR, liaison report————————LR, liaison request————————LR, limited recoverable————————LR, liquid rocket————————LR, lock-on range————————LR, logistics requirements————————LR, long range————————LR, long rifle————————LR, low recoil————————LR, Бр Lowland Regiment————————LR, Бр Loyal Regimentполк "Лойал"————————LR; L/R, leave rationsEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > LR
-
7 liaison request
LR, liaison requestEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > liaison request
-
8 telecommunications service request
TSR, telecommunications service requestEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > telecommunications service request
-
9 claim
1. n требование; претензия, притязаниеfair claim — справедливое требование; справедливая претензия
claim settling office — инстанция, рассматривающая претензии
colourable claim — требование, выдвигаемое подставным лицом
2. n патентные притязания, патентная формула3. n пункт патентной заявки4. n иск; претензия; рекламацияclaim in return, counter claim — встречное требование; встречный иск
claim against the public — расход, относимый за счёт государства
to allow a claim — удовлетворить требование; признать правильность претензии
5. n юр. иск о возмещении убытков или ущербаcargo claim — иск о возмещении ущерба, нанесенного грузу
6. n разг. утверждение, заявлениеhis claims to the contrary notwithstanding — несмотря на то, что он утверждает обратное
7. n преим. амер. австрал. и8. n участок, отведённый под разработку недр; горный отвод9. n заявка на отвод участка10. v требоватьto claim to be exempt — требовать льготы ; требовать исключения
I claim your promise — я требую то, что вы обещали
11. v претендовать, предъявлять претензию, требование, притязание; заявлять права; добиваться12. v юр. возбуждать иск13. v амер. разг. утверждать, заявлятьI claim that it is false — я утверждаю, что это неправда
he is claimed to be the only survivor — утверждают, что спасся только он
14. v амер. австрал. занимать участок земли на основе своей заявкиСинонимический ряд:1. affirmation (noun) affirmation; avowal; proclamation; protestation2. demand (noun) acknowledgment; allegation; assertion; asseveration; call; contention; cry; declaration; demand; exaction; petition; request; requirement; requisition3. interest (noun) interest; portion; share; stake4. right (noun) counterclaim; due; ownership; prerogative; pretence; pretense; pretension; privilege; right; title5. assert (verb) affirm; allege; assert; aver; believe; declare; profess; pronounce; say6. demand (verb) ask; be entitled to; call; call for; challenge; collect; command; demand; deserve; exact; postulate; require; requisition; solicit7. maintain (verb) argue; contend; defend; justify; maintain; vindicate; warrantАнтонимический ряд:abjure; concede; denial; deny; disavow; disclaim; forego; release; relinquish; surrender; waive -
10 loan application
банк., фин. заявка на получение кредита [займа, ссуды\], заявка на кредит [заем, ссуду\], кредитная заявка (документ, предоставляемый потенциальным заемщиком, на основании которого кредитор принимает решение о выдаче займа)Syn:See:
* * *
заявка на кредит: документ, который представляется в банкам лицом, желающим получить кредит (включает имя заемщика, сумму и условия кредита, обеспечение и данные о заемщике).* * ** * *обращение за кредитом; просьба о предоставлении кредита; кредитная заявка. . Словарь экономических терминов . -
11 application
- Термины, определенные в ИСО 10303-1
- применение
- приложение (в информационных технологиях)
- приложение
- прикладная задача или программа
- нанесение (покрытия)
- заявка на участие в конкурсе
- заявка
- группа потребителей электроэнергии
- аппликация
аппликация
Способ плоскостного макетирования путём наклеивания графических или текстовых фрагментов на основной чертёж
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
группа потребителей электроэнергии
-Параллельные тексты EN-RU
The exact relative share of the functions/ applications described in this diagram cannot generally be completed until after measurements have been taken.
[Legrand]
Значение доли потребления в общем балансе для конкретных функций/ групп потребителей, представленное в виде диаграммы, как правило, не может считаться точным, то тех пор, пока не будут приняты во внимание данные выполненных измерений.
[Перевод Интент]Тематики
EN
заявка
Комплект документов, содержащий предложение участника закупочной процедуры, направленный Организатору закупки с намерением принять участие в процедурах и впоследствии заключить договор на поставку продукции на условиях, определенных закупочной документацией.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]Тематики
EN
заявка на участие в конкурсе
заявка на участие в тендере
Комплект документов, содержащий предложение участника закупочной процедуры, направленный организатору закупки с намерением принять участие в процедурах и впоследствии заключить договор на поставку продукции на условиях, определенных закупочной документацией.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
Синонимы
EN
прикладная задача или программа
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
приложение
Прикладная система или программа, предназначенная для решения задач в конкретной области техники. См. horizontal ~, kilt ~.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
приложение
Программное обеспечение, предоставляющее функции, необходимые для предоставления ИТ- услуги. Каждое Приложение может быть частью более чем одной ИТ-услуги. Приложение может иметь одну или более серверных или клиентских частей. См. тж. управление приложениями; портфель приложений.
[Словарь терминов ITIL® версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
application
Software that provides functions which are required by an IT service. Each application may be part of more than one IT service. An application runs on one or more servers or clients. See also application management; application portfolio.
[Словарь терминов ITIL® версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
применение
Программа, предназначенная для решения задачи или класса задач в определенной области применения информационной технологии.
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
2.4 приложение (application): Операции, связанные с управлением данными и их обработкой, выполняемые в соответствии с конкретными требованиями информационной системы.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК ТО 10032-2007: Эталонная модель управления данными
3.1 Термины, определенные в ИСО 10303-1
В настоящем стандарте применены следующие термины:
- приложение (application);
- прикладной объект (application object);
- прикладной протокол (application protocol);
- прикладная эталонная модель; ПЭМ (application reference model; ARM);
- данные (data);
- информация (information);
- интегрированный ресурс (integrated resource);
- изделие (product);
- данные об изделии (product data).
4.1 приложение (application): Программа или элемент программного обеспечения, разработанный для осуществления практических задач.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 24713-2-2011: Информационные технологии. Биометрия. Биометрические профили для взаимодействия и обмена данными. Часть 2. Контроль физического доступа сотрудников аэропортов оригинал документа
3.1 Термины, определенные в ИСО 10303-1
В настоящем стандарте применены следующие термины:
- приложение (application);
- прикладной контекст (application context);
- прикладной протокол; ПП (application protocol; АР);
- метод реализации (implementation method);
- интегрированный ресурс (integrated resource);
- интерпретация (interpretation);
- модель (model);
- изделие (product);
- данные об изделии (product data).
Источник: ГОСТ Р ИСО 10303-502-2006: Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 502. Прикладные интерпретированные конструкции. Каркасное представление формы на основе оболочек оригинал документа
3.2.2 приложение (application): Группа, состоящая из одного или нескольких процессов, формирующих или использующих данные об изделии;
Источник: ГОСТ Р ИСО 10303-1-99: Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > application
-
12 server
блок обслуживания
Та часть системы массового обслуживания, в которую поступает поток требований (заявок); может состоять из одного или нескольких «приборов», «каналов«, под которыми понимаются устройства или люди, осуществляющие акт обслуживания. В первом случае Б.о. называется одноканальным, во втором – многоканальным. Блок, где заявка обслуживается только одним «прибором», после чего покидает систему, называется однофазным; Б., в котором каждая заявка последовательно проходит несколько «приборов» – многофазным.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
сервер
Функциональное устройство, предоставляющее услуги рабочим станциям, персональным компьютерам или другим функциональным устройствам.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]
сервер
Компьютер или приложение, предоставляющие услуги, ресурсы или данные клиентскому приложению или компьютеру.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Основы клиент-серверных технологий
Сейчас мы хотим уточнить, что же такое сервер, какие функции он выполняет и какие вообще бывают серверы. Если речь идет о сервере, невольно всплывает в памяти понятие клиента. Все потому, что эти два понятия неразрывно связаны. Объединяет их компьютерная архитектура клиент-сервер. Обычно, когда говорят «сервер», имеют в виду сервер в архитектуре клиент-сервер, а когда говорят «клиент» – имеют в виду клиент в этой же архитектуре. Так что же это за архитектура? Суть ее в том, чтобы разделить функции между двумя подсистемами: клиентом, который отправляет запрос на выполнение каких-либо действий, и сервером, который выполняет этот запрос. Взаимодействие между клиентом и сервером происходит посредством стандартных специальных протоколов, таких как TCP/IP и z39.50. На самом деле протоколов очень много, они различаются по уровням. Мы рассмотрим только протокол прикладного уровня HTTP (чуть позднее), поскольку для решения наших программистских задач нужен только он. А пока вернемся к клиент-серверной архитектуре и разберемся, что же такое клиент и что такое сервер.
Сервер представляет собой набор программ, которые контролируют выполнение различных процессов. Соответственно, этот набор программ установлен на каком-то компьютере. Часто компьютер, на котором установлен сервер, и называют сервером. Основная функция компьютера-сервера – по запросу клиента запустить какой-либо определенный процесс и отправить клиенту результаты его работы.
Клиентом называют любой процесс, который пользуется услугами сервера. Клиентом может быть как пользователь, так и программа. Основная задача клиента – выполнение приложения и осуществление связи с сервером, когда этого требует приложение. То есть клиент должен предоставлять пользователю интерфейс для работы с приложением, реализовывать логику его работы и при необходимости отправлять задания серверу.
Взаимодействие между клиентом и сервером начинается по инициативе клиента. Клиент запрашивает вид обслуживания, устанавливает сеанс, получает нужные ему результаты и сообщает об окончании работы.
Услугами одного сервера чаще всего пользуется несколько клиентов одновременно. Поэтому каждый сервер должен иметь достаточно большую производительность и обеспечивать безопасность данных.
Логичнее всего устанавливать сервер на компьютере, входящем в какую-либо сеть, локальную или глобальную. Однако можно устанавливать сервер и на отдельно стоящий компьютер (тогда он будет являться одновременно и клиентом и сервером).[ Источник]
Существует множество типов серверов. Вот лишь некоторые из них.- Видеосервер. Такой сервер специально приспособлен к обработке изображений, хранению видеоматериалов, видеоигр и т.п. В связи с этим компьютер, на котором установлен видеосервер, должен иметь высокую производительность и большую память.
- Поисковый сервер предназначен для поиска информации в Internet.
- Почтовый сервер предоставляет услуги в ответ на запросы, присланные по электронной почте.
- Сервер WWW предназначен для работы в Internet.
- Сервер баз данных выполняет обработку запросов к базам данных.
- Сервер защиты данных предназначен для обеспечения безопасности данных (содержит, например, средства для идентификации паролей).
- Сервер приложений предназначен для выполнения прикладных процессов. С одной стороны взаимодействует с клиентами, получая задания, а с другой – работает с базами данных, подбирая необходимые для обработки данные.
- Сервер удаленного доступа обеспечивает коллективный удаленный доступ к данным.
- Файловый сервер обеспечивает функционирование распределенных ресурсов, предоставляет услуги поиска, хранения, архивирования данных и возможность одновременного доступа к ним нескольких пользователей.
Обычно на компьютере-сервере работает сразу несколько программ-серверов. Одна занимается электронной почтой, другая распределением файлов, третья предоставляет web-страницы.
Тематики
EN
сервер (сети и системы связи)
Функциональный узел в сети связи, который предоставляет данные другим функциональным узлам или выдает разрешение на доступ к своим ресурсам другим функциональным узлам, который может быть также логическим подразделом с независимым управлением своей оперативной деятельностью в пределах программного алгоритма и/или оборудования.
[ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]EN
server
on a communication network, a functional node that provides data to, or that allows access to its resources by, other functional nodes. A server may also be a logical subdivision, which has independent control of its operation, within the software algorithm (and/or possibly hardware) structure
[IEC 61850-2, ed. 1.0 (2003-08)]Тематики
EN
телевизионный сервер
Устройство, предназначенное для записи и воспроизведения цифровых телевизионных видеосигналов и звуковых сигналов вещательного телевидения на магнитные диски.
[ ГОСТ Р 52210-2004]Тематики
- телевидение, радиовещание, видео
Обобщающие термины
EN
2.60 сервер (server): Процессор, предоставляющий услуги одному или более другому процессору.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК ТО 10032-2007: Эталонная модель управления данными
3.66 сервер (server): Компьютер, действующий как поставщик некоторых услуг, таких как обработка коммуникаций, обеспечение интерфейса с системой хранения файлов или печатное устройство.
Источник: ГОСТ Р ИСО/ТО 13569-2007: Финансовые услуги. Рекомендации по информационной безопасности
3.66 сервер (server): Компьютер, действующий как поставщик некоторых услуг, таких как обработка коммуникаций, обеспечение интерфейса с системой хранения файлов или печатное устройство.
Источник: ГОСТ Р ИСО ТО 13569-2007: Финансовые услуги. Рекомендации по информационной безопасности
3.1.29 сервер (server): Программный объект, экспортирующий ресурс имеющихся данных. Программный объект устанавливается на физическое устройство. Компьютер, подключенный к сети и предоставляющий услуги другим устройствам, работающим в этой сети.
Источник: ГОСТ Р 53531-2009: Телевидение вещательное цифровое. Требования к защите информации от несанкционированного доступа в сетях кабельного и наземного телевизионного вещания. Основные параметры. Технические требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > server
-
13 provision
1. n снабжение, обеспечение2. n заготовление, заготовка, запасание; запас3. n эк. резерв4. n обыкн. провизия, съестные припасы, пищевые продукты; запасы провианта5. n мера предосторожности6. n положение, условие; постановлениеtreaty provisions — постановления договора; условия или пункты договора
implicit provision — положение, вытекающее из смысла
entrenched provision — «забронированное» положение
7. n церк. предоставление бенефиция до открытия вакансии8. n церк. назначение на церковную должность9. v снабжать продовольствиемСинонимический ряд:1. furnishing (noun) furnishing; giving; supplying2. preparation (noun) arrangement; catering; foundation; plan; preparation; procurement; purveying3. provisions (noun) equipment; provisions; stores; supplies4. proviso (noun) condition; if; prerequisite; proviso; qualification; requirement; reservation; specification; stipulation; strings; term; terms5. board (verb) board; feed; sustain6. equip (verb) equip; furnish; stock; supplyАнтонимический ряд:dearth; destitution; dole; forgetfulness; neglect; oversight; pittance; want -
14 ESR
ESR, Бр East Surrey Regiment————————ESR, engineering summary report————————ESR, engineering support request————————ESR, equipment status report————————ESR, equivalent service rounds————————ESR, European security region————————ESR, expeditious shipping requestEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > ESR
-
15 SR
SR, Office of Scientific Research————————SR, scan radius————————SR, scientific research————————SR, Бр Scottish Rifles————————SR, seaman recruit————————SR, seaplane, reconnaissance————————SR, search and reconnaissance————————SR, search and recovery————————SR, search and rescueпоиск и спасение; поисково-спасательные операции————————SR, search radarпоисковая [обзорная] РЛС, РЛС обнаружения————————SR, secondary road————————SR, separate ration————————SR, service rating————————SR, service recordпослужной список; эксплуатационная документация————————SR, service reportслужебное донесение; отчет по эксплуатации————————SR, service rifle————————SR, ship-to-shore radioрадиосвязь "корабль(берег"————————SR, short-rangeближнего действия; малой дальности————————SR, Бр signal regiment————————SR, situation reportдонесение [доклад] об обстановке; оперативная сводка————————SR, situation roomцентр [пункт] слежения за обстановкой; "ситуационная комната"————————SR, solid rocketтвердотопливный РД; ракета с РДТТ————————SR, sortie rateав относительное число вылетов————————SR, sound rangingзвукометрия; звуковая разведка————————SR, South(ern) region————————SR, spares requirements————————SR, special regulationsспециальные наставления [инструкции]————————SR, special reportспециальное [особое] донесение————————SR, Special Reserve————————SR, specification requirements————————SR, spotter reconnaissance (aircraft)разведывательно-корректировочный ЛА; ЛА-корректировщик————————SR, staff report————————SR, standard repair————————SR, standard requirements————————SR, Standard Reserve————————SR, standardization report————————SR, standing regulations————————SR, station radio (network)————————SR, Station Regulationsустав гарнизонной службы; инструкция по гарнизонной службе————————SR, status reportдонесение о состоянии готовности; донесение о состоянии техники [сил и средств]; сводка [отчет] о ходе работ [состояние дел]————————SR, stock recordучет запасов (материальных средств); книга учета запасов (материальных средств)————————SR, stock replacement————————SR, stock report————————SR, strategic reserve————————SR, study requirement————————SR, summary reportкраткий [сводный] отчет————————SR, supplemental report————————SR, supplementary regulation————————SR, supplementary reserve————————SR, supply rate————————SR, supply road [route]————————SR, support requestзаявка на обслуживание [обеспечение, оказание поддержки]————————SR, support requirementsпотребности в (тыловом) обеспечении; требования к (тыловому) обеспечению————————SR, suppressed radiation————————SR, surveillance radar————————SR; S/R, shipment [shipping] request————————SR; S/R, slant rangeEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > SR
-
16 MRP
1) Общая лексика: Model Racing Products, modular retrievable packer (Schlumberger)2) Компьютерная техника: Memory Restructure Procedure4) Американизм: Managerial Reporting Program5) Спорт: Maui Raceway Park6) Военный термин: Manpower Requirements Program, Mobilization Readiness Project, manual reporting post, material requirements planning, meteorological reporting point, mid-range plan, military rated power, military requirements plan, minimum reaction posture, mobile repair party, monthly report of progress, multiannual research program7) Техника: maintenance repair procedure, markov renewal process, materials resource planning, modification/rework package, most reliable path8) Математика: марковский процесс восстановления (Markovian renewal process), метод многоэтапной рандомизации (multistage randomization procedure)9) Экономика: marginal revenue product10) Бухгалтерия: Material Requirement Planning, планирование потребности в материалах (информационная система обеспечения материалами, material requirement planning)11) Оптика: главная контрольная точка (major reference point( в оптических линзах))12) Политика: Mississippi Republican Party13) Сокращение: Manual Repair Point, Manufacturing Requirements Planning, Manufacturing Resource Planning, Militarized Reconfigurable Processor, Mobile Reporting Post, Modular Reconnaissance Pods, Machine-readable passport14) Университет: Major Research Paper15) Вычислительная техника: Material / Manufacturing Resource Planning, Material Requirement Planning (PPS, CIM), material resources planning17) Пищевая промышленность: Meal Replacement Powder18) СМИ: Most Recent Printing19) Деловая лексика: Manufacture Resource Plan, Manufacturers Representative Profile, Marketing Research Planning, Minimum Rate Pricing20) SAP. планирование потребности материала (ППМ)21) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: заявка на закупку материалов (Material Requisition for Purchase)22) Производство: система МРП-2 (Manufacturing Resources Planning), система организации производства и материально-технического снабжения (Manufacturing Resources Planning)23) Менеджмент: планирование материально-технических потребностей24) Образование: Most Recent Phoenix25) Промышленность: система МРП (Material Requirements Planning)26) Автоматика: manufacturing resources planning, планирование производственных ресурсов27) Контроль качества: ППмВ (Планирование потребности в материалах - Material Requirement plan)28) Сахалин Р: Material Requisition for Purchase29) Океанография: Mississippi River Plume30) Химическое оружие: materials requirements planning31) Расширение файла: Materials Requirement Planning32) Фармация: Mutual Recognition Procedure (регистрация нового препарата)33) Аэропорты: Marla, South Australia, Australia34) Программное обеспечение: Manufacturing Requirement Planning, Materials And Resource Planning -
17 RAR
1) Общая лексика: rest and recreation (Krokodil)2) Медицина: рецептор к ретиноевой кислоте (Retinoic Acid Receptor; http://www.consilium-medicum.com/magazines/special/cancer/article/8382)3) Военный термин: Regular Army Reserve, Royal Anglian Regiment, Royal Army Reserve, Royal Artillery regiment, Royal Australian Regiment, radio acoustic ranging, real aperture radar, reliability action report, reliability action request, repair as required, requirements analysis report4) Техника: ROM address register, radio acoustic RF, reasonably assured resources, repair and retrofit, return address register, return and repair6) Музыка: Rock Am Ring7) Сокращение: record and report8) Нефть: reasonable assured reserves, возврат и ремонт (return and repair), заявка на выполнение работ по обеспечению надёжности (reliability action request), ремонт и доработка (repair and retrofit), ремонт по потребности (repair as required)9) Транспорт: Road Accident Rescue10) Деловая лексика: Rapid Assessment And Response11) Бурение: Rig Anchor Release12) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: reasonably assured reserves, сводка рекомендуемых мероприятий (recommendation action report)13) Программирование: Rotate Accumulator Right14) Сахалин Р: recommendation action report15) Расширение файла: RAR Compressed file archive, Archive format (RAR archiver)16) Нефть и газ: (Reserves Assessment Report) ООЗ (Отчёт об Оценке Запасов)17) Молекулярная биология: retinoic acid receptor18) Аэропорты: Rarotonga( South Pacific), Cook Islands19) Программное обеспечение: Raise A Rate -
18 engineering support request
Военный термин: заявка на инженерно-техническое обеспечениеУниверсальный англо-русский словарь > engineering support request
-
19 space parts change request
Военный термин: заявка на внесение изменений в обеспечение запасными частямиУниверсальный англо-русский словарь > space parts change request
-
20 supply
1. n обыкн. запас2. n l3. n припасы; продовольствие, провиант; ресурсы4. n принадлежности; товары5. n снабжение; поставкаpower supply — электроснабжение; энергоснабжение
6. n ассигнования на расходы правительства, утверждённые парламентом7. n содержание8. n временный заместитель9. n временное замещение должности10. n эк. предложениеif demand exceeds supply the price will rise — если спрос превысит предложение, цены поднимутся
11. n тех. подача, питание, подвод; притокsupply float — поплавок, регулирующий подачу
12. v поставлять, доставлять, давать; питатьto supply nourishment — питать; предоставлять питание
13. v восполнять, возмещать; удовлетворять14. v замещать15. v тех. подавать, подводить; питать, снабжатьСинонимический ряд:1. temporary (adj.) acting; ad interim; interim; pro tem; pro tempore; temporary2. stock (noun) accumulation; armamentarium; fund; hoard; inventory; quantity; quota; reserve; stock; store3. contribute (verb) contribute; extend; render4. furnish (verb) equip; fill; fulfil; fulfill; furnish; outfit; replenish; satisfy; stock5. give (verb) deliver; dish out; dispense; feed; find; give; hand; hand over; provide; transfer; turn overАнтонимический ряд:consume; demand; exhaust; expend; retain; shortage; use; waste; withhold
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Заявка — 1.3.3. Заявка заявление на выдачу заверенной копии паспорта объекта культурного наследия (недвижимого памятника истории и культуры) (приложение к настоящему Регламенту). Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
заявка на подряд — 3.23 заявка на подряд (request for proposal [tender]): Документ, используемый заказчиком в качестве средства для объявления о своих намерениях выступить в качестве потенциального покупателя конкретной системы, программного продукта или… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Брокер — (Broker) Брокер посредническое лицо, содействующее совершению сделок между заинтерисоваными сторонами Профессия брокер: виды брокерской деятельности, биржевой брокер, страховой брокер, кредитный брокер, брокерская деятельность Содержание… … Энциклопедия инвестора
Купон — (Coupon) Понятия купона, виды облигаций, рынок облигаций Информация о понятии купона, виды облигаций, рынок облигаций Содержание Содержание Виды облигаций облигаций Общая характеристика и классификация облигаций Корпоративные облигации… … Энциклопедия инвестора
Товарный знак — (Trademark) Поянтие торговый знак, регистрация и использование торгового знака Информация о понятии товарный знак, регистрация и использование товарного знака, защита торгового знака Содержание Содержание История тест типо тут тест товарный знак… … Энциклопедия инвестора
Лот — (Lot) Лот это единица или партия товара, выставленного на продажу на бирже или аукционе Лот является предметом аукционных и биржевых торгов, как купить и продать лот, определение размера, стоимости и начальной цены лота, стандартный и неполный… … Энциклопедия инвестора
Р 50.1.048-2004: Информационно-телекоммуникационные игровые системы. Термины и определения — Терминология Р 50.1.048 2004: Информационно телекоммуникационные игровые системы. Термины и определения: 2.3.25 адаптивное сопровождение: Изменение программного продукта после поставки, обеспечивающее его работоспособное состояние в измененных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Постановление 908-ПП: О порядке установки и эксплуатации объектов наружной рекламы и информации в городе Москве и регламенте подготовки документов Комитетом рекламы, информации и оформления города Москвы заявителям в режиме "одного окна" — Терминология Постановление 908 ПП: О порядке установки и эксплуатации объектов наружной рекламы и информации в городе Москве и регламенте подготовки документов Комитетом рекламы, информации и оформления города Москвы заявителям в режиме… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Торги — (Bidding) Торги это специфическая форма торговли, результат которой достигается посредством проведения конкурса или аукциона Информация об определении торгов, правила проведения аукционов и конкурсов, в том числе электронных торгов с… … Энциклопедия инвестора
Минэкономразвития России — – это федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий функции по выработке государственной политики и нормативно правовому регулированию Минэкономразвития России – это Министерство экономического развития Российской Федерации (МЭРТ),… … Энциклопедия инвестора
Биржа — (Bourse) Биржа это форма организации торговли для проведения регулярных торгов, продажи финансовых активов и контрактов Работа на бирже труда, спрос предложений и ценновая политика товарной биржи, деятельность фондовой биржи, валютные Лонднские и … Энциклопедия инвестора